For those who are struggling to their goals.
40 inspirational messages in 2 minutes.
TRANSCRIPT:
Shame on you. This could be the greatest night of our lives, but you're going to let it be the worst. And I guarantee a week won't go by in your life you won't regret walking out, letting them get the best of you. Well, I'm not going home. We've come too far! And I'm going to stay right here and fight for this lost cause. A day may come when the courage of men fails... but it is not THIS day. The line must be drawn HERE. This far, no further! I'm not saying it's going to be easy. You're going to work harder than you ever worked before. But that's fine, we'll just get tougher with it! If a person grits his teeth and shows real determination, failure is not an option. That's how winning is done! Believe me when I say we can break this army here, and win just one for the Gipper. But I say to you what every warrior has known since the beginning of time: you've got to get mad. I mean plum mad dog mean. If you would be free men, then you must fight to fulfill that promise! Let us cut out their living guts one inch at a time, and they will know what we can do! Let no man forget how menacing we are. We are lions! You're like a big bear, man! This is YOUR time! Seize the day, never surrender, victory or death... that's the Chicago Way! Who's with me? Clap! Clap! Don't let Tink die! Clap! Alright! Let's fly! And gentlemen in England now abed shall know my name is the Lord when I tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Independence Day!
Go go go!!
Great work by www.overthinkingit.com
(youtube link here)
To everyone: Go for your rainbow =)
An entry a day, keeps the mind-doctor away. Something wise for us to learn, to reflect, and to ponder.
Tuesday, December 16, 2008
Friday, December 12, 2008
Sun Tattoo
Wanna get a tattoo but not sure if you will regret it?
How about a temporary one?
Tattoo by the sun!
kinda sexy if you ask me.
Designed by "Yu-Chiao, Wang" (or the chinese way of names - Wang Yu Chiao)
Link here.
How about a temporary one?
Tattoo by the sun!
kinda sexy if you ask me.
Designed by "Yu-Chiao, Wang" (or the chinese way of names - Wang Yu Chiao)
Link here.
Thursday, December 11, 2008
Beware of Perverts
You can buy this T-shirt here.
For our non-Japanese friends, it reads "Beware of Perverts" (Chikan chuui), with "Dangerous Persons are in this Area" below.
Kinda true if you watch enough Japanese AV.
Its got to be Japan!
Wednesday, December 10, 2008
Jay Chou - Beyond a thousand miles MV
Jay Chou - Beyond a Thousand Miles (Qian Li Zhi Wai) 千里之外
The most interesting part about Jay Chou's songs are the lyrics.
They usually use meaningful words and phrases that non-chinese or people like who who has a weak understanding of chinese.
Pity.
This embedded youtube video comes with english translation, so a part of the chinese meaning manages to get through. Not as good as the richer chinese context, but I figured its easier than to go back to school.
屋簷如懸崖* 風鈴如滄海 我等燕歸來
Wu yan ru xuan yai* / feng ling ru cang hai / wo deng yan gui lai
The roof is like a cliff, wind chimes like the ocean, and I am waiting for the swallow to return
時間被安排 演一場意外 你悄然走開
Shi jian bei an pai / yan yi chang yi wai / ni qiao ran zou kai
Time is scheduled to act out the accident of you leaving quietly
故事在城外 濃霧散不開 看不清對白
Gu shi zai cheng wai / nong wu shan bu kai / kan bu qing dui bai
The story occurred outside the city [where] there were thick fogs. [I] can’t see the dialogue clearly
你聽不出來 風聲不存在 是我在感慨
Ni ting bu chu lai / feng sheng bu cun zai / shi wo zai gan kai
You can't hear that, the sound of the wind never existed, it was the sound of me sighing
夢醒來 是誰在窗臺 把結局打開
Meng xing lai / shi shui zai chuang tai / ba jie ju da kai
Awakened [from my] dream, who stood by the window sill and opened the ending
那薄如蟬翼的未來 經不起誰來拆
Na bo ru chan yi de wei lai / jing bu qi shui lai zhe
The future is as thin as the cicada’s wing and can’t withstand being torn by anyone
Chorus:
我送你離開 千里之外 你無聲黑白
Wo song ni li kai / qian li zhi wai / ni wu sheng hei bai
I send you off to a thousand miles away, you are silent, black and white
沈默年代 或許不該 太遙遠的相愛
Chen mo nian dai / huo xu bu gai / tai yao yuan de xiang ai
Perhaps a love so far apart shouldn’t exist in this silent era
我送你離開 天涯之外 你是否還在
Wo song ni li kai / tian yai* zhi wai / ni shi fou hai zai
I send you away beyond the end of Earth, are you still there?
琴聲何來 生死難猜 用一生 去等待
Qing sheng he lai / sheng si nan cai / yong yi sheng / qu deng dai
Where is the zither** sound coming from? It’s hard to predict life and death. [I will] use [my] whole life to wait
Verse 2:
聞淚聲入林 尋梨花白 只得一行 青苔
Wen lei sheng ru ling / xun li hua bai / zhi de yi hang / qing tai
I enter the woods upon hearing the sound of crying, [I] search for a white flower, but only get a row of moss
天在山之外 雨落花台 我兩鬢斑白
Tian zai shan zhi wai / yu luo hua tai / wo liang xu ban bai
The sky is far away from the mountain, the rain falls on the flower garden, my hair has become white
聞淚聲入林 尋梨花白 只得一行 青苔
Wen lei sheng ru ling / xun li hua bai / zhi de yi hang / qing tai
I enter the woods upon hearing the sound of tears. [I] search for a white pear flower, but only get a row of moss
天在山之外 雨落花台 我等你來
Tian zai shan zhi wai / yu luo hua tai / wo deng ni lai
The sky is far away from the mountain. The rain falls on the flower garden. I wait for you to come.
一身琉璃白 透明著塵埃 你無瑕的愛
Yi shen liu li bai / tou ming zhe chen ai / ni wu xia de ai
Wearing clothes of white glossy sheen, the transparency shows dust and your flawless love
你從雨中來 詩化了悲哀 我淋濕現在
Ni chong yu zhong lai / shi hua le bei ai / wo lin shi xian zai
You come from the rain and transform sorrow into a poem and I am now wet
芙蓉水面采 船行影猶在 你卻不回來
Fu rong shui mian cai / chuan xing ying you zai / ni que bu hui lai
A lotus floats on the water, it seems as if the shadows of the boat sails are still there, but you still won’t return
被歲月覆蓋 你說的花開 過去成空白
Bei sui yue fu gai / ni shuo de hua kai / guo qu cheng kong bai
Covered by time, the flower that you said would blossom has become emptiness in the past
夢醒來 是誰在窗臺 把結局打開
Meng xing lai / shi shui zai chuang tai / ba jie ju da kai
Awakened [from my] dream, who stood by the window sill and opened the ending
那薄如蟬翼的未來 經不起誰來拆
Na bo ru chan yi de wei lai / jing bu qi shui lai zhe
The future is as thin as the cicada’s wing and can’t withstand being torn by anyone
Chorus:
我送你離開 千里之外 你無聲黑白
Wo song ni li kai / qian li zhi wai / ni wu sheng hei bai
I send you off to athousand miles away, you are silent and black and white
沈默年代 或許不該 太遙遠的相愛
Chen mo nian dai / huo xu bu gai / tai yao yuan de xiang ai
Perhaps a love so far apart shouldn’t exist in this silent era
我送你離開 天涯之外 你是否還在
Wo song ni li kai / tian yai* zhi wai / ni shi fou hai zai
I send you away beyond the end of Earth, are you still there?
琴聲何來 生死難猜 用一生 去等待
Qin sheng he lai / sheng si nan cai / yong yi sheng / qu deng dai
Where is the zither** sound coming from? It’s hard to predict life and death. [I will] use [my] whole life to wait
Translation notes:
*崖 is romanized as yai, but it is pronounced more as ya
**Even though "琴 (qin)“is a generic term for many string instruments, "zither" will be most accurate for this context as the song is set in olden days China (as in the MV)
From jay-chou.net
The most interesting part about Jay Chou's songs are the lyrics.
They usually use meaningful words and phrases that non-chinese or people like who who has a weak understanding of chinese.
Pity.
This embedded youtube video comes with english translation, so a part of the chinese meaning manages to get through. Not as good as the richer chinese context, but I figured its easier than to go back to school.
屋簷如懸崖* 風鈴如滄海 我等燕歸來
Wu yan ru xuan yai* / feng ling ru cang hai / wo deng yan gui lai
The roof is like a cliff, wind chimes like the ocean, and I am waiting for the swallow to return
時間被安排 演一場意外 你悄然走開
Shi jian bei an pai / yan yi chang yi wai / ni qiao ran zou kai
Time is scheduled to act out the accident of you leaving quietly
故事在城外 濃霧散不開 看不清對白
Gu shi zai cheng wai / nong wu shan bu kai / kan bu qing dui bai
The story occurred outside the city [where] there were thick fogs. [I] can’t see the dialogue clearly
你聽不出來 風聲不存在 是我在感慨
Ni ting bu chu lai / feng sheng bu cun zai / shi wo zai gan kai
You can't hear that, the sound of the wind never existed, it was the sound of me sighing
夢醒來 是誰在窗臺 把結局打開
Meng xing lai / shi shui zai chuang tai / ba jie ju da kai
Awakened [from my] dream, who stood by the window sill and opened the ending
那薄如蟬翼的未來 經不起誰來拆
Na bo ru chan yi de wei lai / jing bu qi shui lai zhe
The future is as thin as the cicada’s wing and can’t withstand being torn by anyone
Chorus:
我送你離開 千里之外 你無聲黑白
Wo song ni li kai / qian li zhi wai / ni wu sheng hei bai
I send you off to a thousand miles away, you are silent, black and white
沈默年代 或許不該 太遙遠的相愛
Chen mo nian dai / huo xu bu gai / tai yao yuan de xiang ai
Perhaps a love so far apart shouldn’t exist in this silent era
我送你離開 天涯之外 你是否還在
Wo song ni li kai / tian yai* zhi wai / ni shi fou hai zai
I send you away beyond the end of Earth, are you still there?
琴聲何來 生死難猜 用一生 去等待
Qing sheng he lai / sheng si nan cai / yong yi sheng / qu deng dai
Where is the zither** sound coming from? It’s hard to predict life and death. [I will] use [my] whole life to wait
Verse 2:
聞淚聲入林 尋梨花白 只得一行 青苔
Wen lei sheng ru ling / xun li hua bai / zhi de yi hang / qing tai
I enter the woods upon hearing the sound of crying, [I] search for a white flower, but only get a row of moss
天在山之外 雨落花台 我兩鬢斑白
Tian zai shan zhi wai / yu luo hua tai / wo liang xu ban bai
The sky is far away from the mountain, the rain falls on the flower garden, my hair has become white
聞淚聲入林 尋梨花白 只得一行 青苔
Wen lei sheng ru ling / xun li hua bai / zhi de yi hang / qing tai
I enter the woods upon hearing the sound of tears. [I] search for a white pear flower, but only get a row of moss
天在山之外 雨落花台 我等你來
Tian zai shan zhi wai / yu luo hua tai / wo deng ni lai
The sky is far away from the mountain. The rain falls on the flower garden. I wait for you to come.
一身琉璃白 透明著塵埃 你無瑕的愛
Yi shen liu li bai / tou ming zhe chen ai / ni wu xia de ai
Wearing clothes of white glossy sheen, the transparency shows dust and your flawless love
你從雨中來 詩化了悲哀 我淋濕現在
Ni chong yu zhong lai / shi hua le bei ai / wo lin shi xian zai
You come from the rain and transform sorrow into a poem and I am now wet
芙蓉水面采 船行影猶在 你卻不回來
Fu rong shui mian cai / chuan xing ying you zai / ni que bu hui lai
A lotus floats on the water, it seems as if the shadows of the boat sails are still there, but you still won’t return
被歲月覆蓋 你說的花開 過去成空白
Bei sui yue fu gai / ni shuo de hua kai / guo qu cheng kong bai
Covered by time, the flower that you said would blossom has become emptiness in the past
夢醒來 是誰在窗臺 把結局打開
Meng xing lai / shi shui zai chuang tai / ba jie ju da kai
Awakened [from my] dream, who stood by the window sill and opened the ending
那薄如蟬翼的未來 經不起誰來拆
Na bo ru chan yi de wei lai / jing bu qi shui lai zhe
The future is as thin as the cicada’s wing and can’t withstand being torn by anyone
Chorus:
我送你離開 千里之外 你無聲黑白
Wo song ni li kai / qian li zhi wai / ni wu sheng hei bai
I send you off to athousand miles away, you are silent and black and white
沈默年代 或許不該 太遙遠的相愛
Chen mo nian dai / huo xu bu gai / tai yao yuan de xiang ai
Perhaps a love so far apart shouldn’t exist in this silent era
我送你離開 天涯之外 你是否還在
Wo song ni li kai / tian yai* zhi wai / ni shi fou hai zai
I send you away beyond the end of Earth, are you still there?
琴聲何來 生死難猜 用一生 去等待
Qin sheng he lai / sheng si nan cai / yong yi sheng / qu deng dai
Where is the zither** sound coming from? It’s hard to predict life and death. [I will] use [my] whole life to wait
Translation notes:
*崖 is romanized as yai, but it is pronounced more as ya
**Even though "琴 (qin)“is a generic term for many string instruments, "zither" will be most accurate for this context as the song is set in olden days China (as in the MV)
From jay-chou.net
Tuesday, December 9, 2008
Santa's gmail account
Now that Christmas is coming, Santa would be probably very busy.
Answering emails and requests....
A snapshot of Santa's gmail account (what other email provider would he use? Of course Google whose corporate motto is "do no evil)
(click on image to see large view)
Look at the contact list on his left. God, Jesus Christ, Frosty, Bono? Steve??? HAHA.
And read all his emails. Its damn funny.
- Yahoo! Answers Answer-Jim311 responded to: "Can Elves get Pregn
- Frosty The Snowman. Dude-Check it. I snapped a pic of this chick that I fu
- Elfbang.com. Your subscription-We renewed your subscription to the hottest elf on elf action
- Al Gore, me (7) Re: My Movie-Still haven't watched it yet? It affects you too, the polar ice c
And the funny thing is, Elfbang.com is registered. (by google)
Look like google still knows how to play their pranks.
Link here.
Answering emails and requests....
A snapshot of Santa's gmail account (what other email provider would he use? Of course Google whose corporate motto is "do no evil)
(click on image to see large view)
Look at the contact list on his left. God, Jesus Christ, Frosty, Bono? Steve??? HAHA.
And read all his emails. Its damn funny.
- Yahoo! Answers Answer-Jim311 responded to: "Can Elves get Pregn
- Frosty The Snowman. Dude-Check it. I snapped a pic of this chick that I fu
- Elfbang.com. Your subscription-We renewed your subscription to the hottest elf on elf action
- Al Gore, me (7) Re: My Movie-Still haven't watched it yet? It affects you too, the polar ice c
And the funny thing is, Elfbang.com is registered. (by google)
Look like google still knows how to play their pranks.
Link here.
Sunday, December 7, 2008
Japanese Girlfriend
In case you're wondering, this t-shirt screams "Now accepting applications for japanese girlfriend".
You can get this T-shirt here.
I wonder why so many guys are crazy over japanese girls. Is it because they are known to be submissive and less career-minded? Or is because they are fashion conscious and are able to dress up really well? Or is it because of popular AV genre available on the internet?
I thought japanese girls are too submissive, and a little too boring. oh well.
Thursday, December 4, 2008
Sybase365 Followup
My last article about Sybase365 was tomorrow-ed (tomorrow.sg).
From the tomorrow link up, I found others who were duped by Sybase365 as well.
Apparently Sybase365 is pure evil.
Sybase get a lot of subscriptions from internet adverts too.
You can do a google on "sybase 365 singapore".
Anyway, from the comments in tomorrow.sg, I found another blogger, Mr Marine, who blogged about his experience.
Thankfully he was more hardworking and demanded (and got) 100% of his refund.
Read how he confronted Sybase365, his mobile service provider, and his read up on IDA rules, Singapore Flag rules, SPF rules on lucky draws etc etc.
Read it all here.
From the tomorrow link up, I found others who were duped by Sybase365 as well.
Apparently Sybase365 is pure evil.
Sybase get a lot of subscriptions from internet adverts too.
You can do a google on "sybase 365 singapore".
Anyway, from the comments in tomorrow.sg, I found another blogger, Mr Marine, who blogged about his experience.
Thankfully he was more hardworking and demanded (and got) 100% of his refund.
Read how he confronted Sybase365, his mobile service provider, and his read up on IDA rules, Singapore Flag rules, SPF rules on lucky draws etc etc.
Read it all here.
Wednesday, December 3, 2008
Yin and Yang Singapore Joke
An American tourist was visiting a temple in Singapore when he noticed two statues, a man and a woman by the altar.
He asked the monk what was the significance of the two. The monk explained that in the Chinese system of yin and yang, positives must always be balanced by negatives, and having the two statues ensures that the universal balance was maintained.
“This statue of the woman is the Goddess of Mercy, Kuan-Yin.”
“What about the other one?” asked the tourist.
“This one is the God of No Mercy, Kuan-Yew.”
-dedicated to modern singapore's founding father.
Subscribe to:
Posts (Atom)